Learning English For China
“地道英语”:Step into the shoes 接替职位,担起责任
- Autor: Vários
- Narrador: Vários
- Editor: Podcast
- Duración: 0:02:49
- Mas informaciones
Informações:
Sinopsis
古语有云:青出于蓝而胜于蓝。事物总在不断地向前发展,许多工作和职责也会在不同的人手中传递。表达 “step into the shoes” 的意思就是 “接替职位,担起责任”。这个表达以人所穿着的 “shoes(鞋)” 来比喻人的 “地位、身份、责任等等” 。听节目,跟主持人 Phil 和菲菲学习这个表达的用法。