Sbs Estonian - Sbsi Eestikeelne Raadiosaade

  • Autor: Vários
  • Narrador: Vários
  • Editor: Podcast
  • Duración: 25:41:27
  • Mas informaciones

Informações:

Sinopsis

Listen to interviews, features and community stories from the SBS Radio Estonian program, including news from Australia and around the world. - Kuula SBSi eestikeelsest saatest pärit intervjuusid, uudislugusid ja kogukonna lugusid ning Austraalia ja kogu maailma uudiseid.

Episodios

  • Meet the man who planted 100 trees for Estonia´s 100 celebration - Mees, kes istutas kingitusena Eestile 100 puud

    15/02/2018 Duración: 14min

    Heino Nurk planted 100 trees as a gift for Estonia´s 100 celebration. He is living in a farm house in Valga county, but not always has he lived permanently in Estonia. What motivated his move to Valga county and what are his thoughts about Estonia´s forestry management, and what kind of discrimination has he faced by the Estonian Church.  - Heino Nurk otsustas Eesti 100 tähistamise kingitusena istutada 100 puud. Ta elab Valga maakonnas asuvas talus, kuid mitte alati ei ole ta püsivalt elanud Eestis. Mis põhjustas tema kolimise Valgamaale, millised on tema mõtted seoses Eesti metsade majandamisega ning millise Eesti kiriku poolse diskrimineerimisega on ta pidanud silmitsi seisma.

  • VIVA: How to cut down on sugar in your diet - VIVA: Kuidas vähendada suhkru sisaldust oma toidus?

    15/02/2018 Duración: 07min

    Nearly two-thirds of Australian adults are either overweight or obese. Dieticians suspect our appetite for all things sweet is a major factor. Australians also consume an average of 26 teaspoons of sugar a day so it's little wonder why so many struggle to maintain a healthy weight. Lets find out how you can go about cutting down sugar from your diet. - Ligikaudu kaks kolmandikku Austraalia täiskasvanutest on kas ülekaalulised või rasvunud. Toiduteadlased kahtlustavad, et meie pidev isu magusa järele on oluline tegur. Austraallased tarbivad ka keskmiselt 26 tl suhkrut päevas, nii et pole midagi imestada, miks nii paljud ei suuda säilitada tervislikku kaalu. Kuid tasub teada, kuidas suhkrut oma toidust vähendada.

  • What is smart eating? - Kuidas toituda targalt?

    15/02/2018 Duración: 09min

    February is also time for Smart Eating Week. What is smart eating, how to get children into healthy eating habits? What to expect when visiting an Accredited Practicing dietitian? SBS Kurdish program interviewed Accredited Practicing Dietitian Professor Clare Collins about Smart Eating Week.  - Veebruari kuus toimub "Targalt söömise nädal". Kuidas toituda teadlikult ja tervislikult, kuidas lapsi tervisliku toiduga harjutada? Mida oodata akrediteeritud dieedi- ja tervisespetsialisti külastamisel? SBS kurdikeelne programm intervjueeris praktiseerivat dieedispetsialisti ja professorit Clare Collinsit seoses "Targalt söömise nädalaga".

  • Luke Jaaniste - Australian sound artist with Estonian heritage - Luke Jaaniste - Eesti juurtega Austraalia helikunstnik

    08/02/2018 Duración: 13min

    Freelance musician and sound artist Luke Jaaniste is 3rd generation Australian with Estonian and French heritage. What kind of memories his Estonian family name reveals, and what does Luke think of his multiple identities.  - Vabakutseline muusik ja helikunstnik Luke Jaaniste on 3. põlvkonna austraallane, kellel on eesti ja prantsuse pärand. Millised mälestused ilmnevad tema eestikeelsest perekonnanimest, ja kuidas Luke mõtestab lahti enda mitmekihilist identiteeti.

  • What can be done to reduce plastic waste? - Mida saab ära teha plastikprügi vähendamiseks?

    08/02/2018 Duración: 06min

    China's ban on foreign waste is piling pressure on Australia's recycling industry. One Australian coastal community is on a mission to become the country's first plastic-free city and aims to create a model for other places to follow. - Hiina poolne välismaiste jäätmete töötlemise keeld avaldab survet ka Austraalia pakendi ja taasringluse tööstusele. Samas on üks Austraalia rannikukogukond endale seadnud missiooniks saada riigi esimeseks plastiku vabaks linnaks ja olla selliselt eeskujuks teistele. 

  • Viva: Want to age better? Learn a new language - Viva: Kuidas elutervelt vananeda? Proovi võõrkeeleõpet

    08/02/2018 Duración: 06min

    Learning a new language isnt an easy task especially as your cognitive skills and memory decline with age. Study shows that being bilingual keeps your brain younger and delays the onset of Alzheimers by five years. But for some, taking the plunge to learn a new language later in life is more about finding confidence and making social connections. - Uue keele õppimine ei ole lihtne ülesanne, eriti kuna inimese kognitiivsed oskused ja mälu hakkavad vananedes halvenema. Samas paljastus läbiviidud uuringus, et kakskeelne suhtlemine hoiab aju nooremana ja vähendab Alzheimeri tõve tekkimist viie aasta võrra. Kuid mõnedel juhtudel on uue keele õppimine seotud enesekindluse leidmisega loomaks uusi sotsiaalseid suhteid.

  • You can study Estonian language at Sõrve Summer Camp - Sõrve suvelaagris saab õppida eesti keelt

    01/02/2018 Duración: 08min

    Sõrve Summer Camp is a great place where to learn Estonian language. Triin Pehk has been teaching there for the children, youth and their parents Estonian language. Has it been an easy task?  - Sõrve suvelaager on hea koht ka eesti keele õppimiseks. Triin Pehk õpetas laagri lastele, noorukitele ja nende vanematele eesti keelt. Kas oli see lihtne ülesanne? 

  • Summer Camp Sõrve 2018 was full of fun and play - Sõrve suvelaager 2018 pakkus mängulisi tegevusi kogu perele

    01/02/2018 Duración: 15min

    Sõrve is a Summer Camp held during the first week of January each year. Camp Leader Marissa Apsey is introducing what made this years camp fun and interesting, and why your Australian-Estonian family should join in. - Sõrve suvelaager toimub iga aasta jaanuari esimesel nädalal. Laagri juht Marissa Apsey tutvustab seda, mis selle aasta laagrielu lõbusaks ja huvitavaks tegi ning miks peaks sinu Austraalia-Eesti pere laagrieluga ühinema.

  • Changes to Australian visas: What to expect in 2018 - Muudatused Austraalia viisades: mida oodata 2018. aastal?

    01/02/2018 Duración: 05min

    This year can introduce a number of changes to the current Australian visa system, some of which have been confirmed and some are still open. This can affect many people who want to apply for work visas, partner- and parents visas. - Käesolev aasta võib kehtivasse Austraalia viisade süsteemi sisse tuua mitmeid muudatusi, millest mõned on kinnitust leidnud ning osad on veel lahtised. See võib mõjutada paljusid inimesi, kes soovivad taotleda töö-, partneri- ja vanemate viisasid.

  • Danzel Baker aka Baker Boy is rapping in Yolngu Matha language - Danzel Baker ehk Baker Boy räpib oma emakeeles Yolngu Matha keeles

    01/02/2018 Duración: 02min

    Rising music and dance talent Danzel Baker wants to keep Indigenous language alive and inspire young people in remote communities. Rapping in his first language - Yolngu Matha - he's the first Indigenous singer to rap in-language. - Muusika ja tantsu maailma tõusev talent Danzel Baker soovib elus hoida põliselanike keelt ja inspireerida kaugetes sisemaa kogukondades elavaid noori. Räppides oma emakeeles - Yolngu Matha keeles- on ta esimene põlisrahvusest emakeeles laulja.

  • Vox Clamantis - Estonian vocal ensamble is performing in Australia (1.part) - Eesti vokaalansambel Vox Clamantis esineb Austraalias (1.osa)

    26/01/2018 Duración: 14min

    The Grammy Award winning vocal ensamble Vox Clamantis´s conductor and artistic director Jaan-Eik Tulve and the choir singer Miina Pärn visited SBS Radio Estonian language broadcast. How strong is Vox Clamantis´s cooperation with composer Arvo Pärt's work? How did female vocals found the way to the male choir and did the ensamble have time to discover Australia?   - SBS raadio eestikeelses saates käisid külas Grammy auhinnaga pärjatud vokaalansambel Vox Clamantise dirigent ja kunstiline juht Jaan-Eik Tulve ning koorilaulja Miina Pärn. Kui tugev on Vox Clamantise koostöö helilooja Arvo Pärdi loominguga? Kuidas tekkisid meeskoorile juurde naishääled ja kas ansamblil jäi aega ka Austraaliat avastada?

  • Vox Clamantis - Estonian vocal ensamble is performing in Australia (2.part) - Eesti vokaalansambel Vox Clamantis esineb Austraalias (2.osa)

    26/01/2018 Duración: 18min

    The Grammy Award winning vocal ensamble Vox Clamantis´s conductor and artistic director Jaan-Eik Tulve and the choir singer Miina Pärn visited SBS Radio Estonian language broadcast. How strong is Vox Clamantis´s cooperation with composer Arvo Pärt's work? How did female vocals found the way to the male choir and did the ensamble have time to discover Australia?  - SBS raadio eestikeelses saates käisid külas Grammy auhinnaga pärjatud vokaalansambel Vox Clamantise dirigent ja kunstiline juht Jaan-Eik Tulve ning koorilaulja Miina Pärn. Kui tugev on Vox Clamantise koostöö helilooja Arvo Pärdi loominguga? Kuidas tekkisid meeskoorile juurde naishääled ja kas ansamblil jäi aega ka Austraaliat avastada? 

  • Migrant businesses are creating new jobs - Immigrantidest ettevõtjad loovad uusi töökohti

    26/01/2018 Duración: 03min

    New research into Australia's small business sector is challenging the perception that migrants are a drain on the economy. Far from taking up existing jobs, the report predicts migrant-run businesses will create up to 200-thousand new jobs in the next five to 10 years.  - Uued läbiviidud uuringud Austraalia väikeettevõtetlussektoris on muutmas arusaamu justkui kurnaksid sisserändajad riigi majandust. Aruandes prognoositakse, et sisserändajad mitte ainult ei haara kinni mitmetest töökohtadest vaid järgmise viie kuni kümne aasta jooksul loovad nad endi poolt asustatud ettevõtetes kuni 200 000 uut töökohta.

  • Maarja Nuut performed her enchanting music at Sydney Festival 2018 - Muusikaline võlur Maarja Nuut esines Sydney Festivalil

    18/01/2018 Duración: 14min

    Internationally acclaimed Estonian violinist and singer Maarja Nuut performed at Sydney Festival. How is she coping with travelling between different time zones? Does it have an effect on her music, or sleep? Listen in to find out more about Maarja´s musician lifestyle.  - Selle aastasel Sydney Festivalil esines rahvusvaheliselt tunnustatud Eesti viiuldaja ja laulja Maarja Nuut. Kuidas talle sobib reisimine ja esinemine erinevates ajavööndites? Kas see mõjutab tema muusikat või ka und? Kuula lugu, et Maarja elustiili ja heliloome kohta rohkem teada saada. 

  • Let´s debate the Australia Day date - Austraalia päeva tähistamise kuupäev tekitab jätkuvalt segadust

    18/01/2018 Duración: 04min

    The Greens are launching local campaigns to move the date from January 26th. Would it be a good move, and is there enough community support for changing the date campaign?  - The Greens erakond on käivitanud kampaania 26. jaanuari kuupäeva muutmiseks. Kas see oleks mõistlik samm ja, kas kampaania Austraalia päeva kuupäeva muutmiseks leiab piisavalt kogukondlikku ja poliitilist toetust?

  • "Milkshake Duck" - Word of the Year 2017 - Austraalia 2017. aasta uudissõnaks valiti "Milkshake Duck"

    18/01/2018 Duración: 04min

    It was the year of the "milkshake duck" - Macquarie Dictionary's Word of the Year for 2017. What does it mean, and also, do you know what "framily" stands for?  - Macquarie sõnastiku 2017. aasta uudissõnaks valiti "milkshake duck" ehk "piimakokteilipart". Mida see väljend endas tähendab ja, milliseid teisi huvitavaid uudissõnu - nagu nt. "framily" - eelmisel aastal kasutusele võeti?

  • Pay attention to Australian pay rises - Kas Sinu palk on sellel aastal tõusnud?

    18/01/2018 Duración: 03min

    How much has your pay gone up this year? The latest snapshot by the government shows which industries are seeing the biggest pay rises and those that are struggling. - Valitsuse värskeim ülevaade toob välja tööstusharud, milles esineb suurim palgatõus ja millised kogevad raskusi. Millises sektoris töötad Sina? 

  • Chris Blaze McCarthy - Australian fire-artist in Estonia - Austraalia tulekunstnik Chris Blaze McCarthy mängib Eestis tulega

    11/01/2018 Duración: 12min

    Chris Blaze McCarthy is an international fire-artist from Australia who´s life has taken him to Estonia. How did he end up in Estonia? What impressions he has from the place? Can he fire up the Estonian crowds? Listen in to find out more!  - Chris Blaze McCarthy on Austraaliast pärit rahvusvahelise tuntusega tulekunstnik, kes elab hetkel Eestis. Kuidas ta Eestisse sattus? Millised muljed on tal sellest maast ja inimestest ning, kas ta suudab kuumaks kütta ka Eesti publiku? Kuula loost lähemalt!

  • Australia broke many climate records - again! - Austraalia on taaskord purustanud mitmed kliimarekordid

    11/01/2018 Duración: 03min

    When it comes to the weather, Australia continued to make it into the record books over the past year. From record temperatures to rainfall, 2017 saw it all.  - Eelmise aasta jooksul purustati Austraalias taaskord mitmed kliimarekordid. 2017. aastal salvestati nii rekordiline temperatuur kui ka rekord kogus sademeid.  

  • How to tackle childrens device use addiction? - Uue aja lapsi ähvardab sõltuvus tehnoloogiast - kellel lasub vastutus?

    11/01/2018 Duración: 04min

    Generation Z is the generation growing up with technology at their fingertips. Two major Apple investors are calling for the company to develop software that limits how long children can use their devices. But will the tech giant listen? - Z-generatsioon on põlvkond, kes kasvab ülesse kasutades tehnoloogiat igapäevaselt. Kaks suuremat Apple'i investorit kutsuvad ettevõtet välja töötama tarkvara, mis piiraks aega, kui kaua lapsed saavad oma seadmeid kasutada. Kuid kas tech-hiiglane hoolib sellest?

página 6 de 11